Il était une fois Little Odessa

Il était une fois Little Odessa

Référence: L53819

4,65 €
Livr'Ensemble Livr'Ensemble

Il était une fois Little Odessa

+ En savoir plus

Caractéristiques techniques

Description

<p>Les tribulations et autres déboires existentiels d&#8217;un caïd de Little Odessa dans le Brooklyn des années 1930-1950. Le narrateur et ses deux amis inséparables, Isaac et Roschen, n&#8217;ont que quinze ans mais ils entendent bien faire régner la loi dans le quartier. Malgré quelques déconvenues, leur courage physique et leur détermination les amènent à prendre du galon. Ils finissent par se mettre à leur compte. Braquages, assassinats, détournements de marchandises&#8230;, on veut leur peau, c&#8217;est signe que les affaires sont florissantes. Mais on ne rigole pas avec le business, surtout quand il se fait en famille et que Dieu s&#8217;en mêle. L&#8217;affrontement du héros et de son frère, à la tête des deux grands gangs de la mafia juive d&#8217;après guerre, signera la fin de la Yiddish connection. Dans le sillon du Sergio Leone de Il était une fois en Amérique, Stefff Gotkovski s&#8217;est approprié l&#8217;univers des gangsters à l&#8217;humour désespéré et des séducteurs aux angoisses métaphysiques. Son grand-père est né à Odessa, en Ukraine. Comme beaucoup de compatriotes, il a fui les pogroms. Quand la plupart ont continué jusqu&#8217;en Amérique, il s&#8217;est arrêté à Paris. L&#8217;auteur a imaginé dans ce livre la vie de son grand-père et celle de ses descendants s&#8217;il était allé jusqu&#8217;à New York&#8230; Stefff Gotkovski possède un ton unique, très ironique, une écriture hyper-inventive. Les pires atrocités sont décrites en technicolor, dans le fracas de la vaisselle et le tac-tac-tac des mitraillettes. Les dictons yiddish – car il faut savoir tirer des leçons de ses actes, mêmes des plus cruels – sont du meilleur cru. &#8220;Faut dire que chez nous, les proverbes et autres aphorismes n&#8217;avaient été inventés ni par des abrutis ni par des goys.&#8221; &#8221; Le vieux Rosenberg ne semblait pas en forme. Effectivement, une tache rouge s&#8217;agrandissait dans son dos. Il avait dû se trouver sur le chemin d&#8217;une balle perdue. Quel drôle de nom, balle perdue, quand quelqu&#8217;un la retrouve et en meurt ! Roschen, qui sortait de sa planque, fit remarquer qu&#8217;on était quand même venus pour protéger Rosenberg et que ça l&#8217;avait tué. Je lui répondis par une petite phrase en yiddish que je lui proposai de méditer : &#8220;A mentsh on glik is a toyter mentsh.&#8221; (Une personne malchanceuse est une personne morte.) Il ne trouva rien à répliquer. Faut dire que chez nous, les proverbes et autres aphorismes n&#8217;avaient été inventés ni par des abrutis ni par des goys. &#8221; Brooklyn, 1930-1950. Les tribulations et autres déboires existentiels d&#8217;un caïd de Little Odessa et de sa bande.</p>

Auteur

Steff Gotgovski

Reliure

  • Broché

SBN 13

9782221103920

ISBN 10

2221103920

Nombre de pages

288

Largeur

2.49

Longueur

13.59

Épaisseur

21.59

Click & collect

Découvrez les points de vente autour de vous

Paiement sécurisé

Vos données sont protégées

Flexibilité

Convenez des modalités de réception avec le vendeur

Assistance

Mise en contact direct avec nos vendeurs

À propos du vendeur

Vendu par
Livr'Ensemble
Rue du Grand Péril 108, 7090 Braine-le-Comte, Belgique

Les tribulations et autres déboires existentiels d’un caïd de Little Odessa dans le Brooklyn des années 1930-1950. Le narrateur et ses deux amis inséparables, Isaac et Roschen, n’ont que quinze ans mais ils entendent bien faire régner la loi dans le quartier. Malgré quelques déconvenues, leur courage physique et leur détermination les amènent à prendre du galon. Ils finissent par se mettre à leur compte. Braquages, assassinats, détournements de marchandises…, on veut leur peau, c’est signe que les affaires sont florissantes. Mais on ne rigole pas avec le business, surtout quand il se fait en famille et que Dieu s’en mêle. L’affrontement du héros et de son frère, à la tête des deux grands gangs de la mafia juive d’après guerre, signera la fin de la Yiddish connection. Dans le sillon du Sergio Leone de Il était une fois en Amérique, Stefff Gotkovski s’est approprié l’univers des gangsters à l’humour désespéré et des séducteurs aux angoisses métaphysiques. Son grand-père est né à Odessa, en Ukraine. Comme beaucoup de compatriotes, il a fui les pogroms. Quand la plupart ont continué jusqu’en Amérique, il s’est arrêté à Paris. L’auteur a imaginé dans ce livre la vie de son grand-père et celle de ses descendants s’il était allé jusqu’à New York… Stefff Gotkovski possède un ton unique, très ironique, une écriture hyper-inventive. Les pires atrocités sont décrites en technicolor, dans le fracas de la vaisselle et le tac-tac-tac des mitraillettes. Les dictons yiddish – car il faut savoir tirer des leçons de ses actes, mêmes des plus cruels – sont du meilleur cru. “Faut dire que chez nous, les proverbes et autres aphorismes n’avaient été inventés ni par des abrutis ni par des goys.” ” Le vieux Rosenberg ne semblait pas en forme. Effectivement, une tache rouge s’agrandissait dans son dos. Il avait dû se trouver sur le chemin d’une balle perdue. Quel drôle de nom, balle perdue, quand quelqu’un la retrouve et en meurt ! Roschen, qui sortait de sa planque, fit remarquer qu’on était quand même venus pour protéger Rosenberg et que ça l’avait tué. Je lui répondis par une petite phrase en yiddish que je lui proposai de méditer : “A mentsh on glik is a toyter mentsh.” (Une personne malchanceuse est une personne morte.) Il ne trouva rien à répliquer. Faut dire que chez nous, les proverbes et autres aphorismes n’avaient été inventés ni par des abrutis ni par des goys. ” Brooklyn, 1930-1950. Les tribulations et autres déboires existentiels d’un caïd de Little Odessa et de sa bande.

Description

<p>Les tribulations et autres déboires existentiels d&#8217;un caïd de Little Odessa dans le Brooklyn des années 1930-1950. Le narrateur et ses deux amis inséparables, Isaac et Roschen, n&#8217;ont que quinze ans mais ils entendent bien faire régner la loi dans le quartier. Malgré quelques déconvenues, leur courage physique et leur détermination les amènent à prendre du galon. Ils finissent par se mettre à leur compte. Braquages, assassinats, détournements de marchandises&#8230;, on veut leur peau, c&#8217;est signe que les affaires sont florissantes. Mais on ne rigole pas avec le business, surtout quand il se fait en famille et que Dieu s&#8217;en mêle. L&#8217;affrontement du héros et de son frère, à la tête des deux grands gangs de la mafia juive d&#8217;après guerre, signera la fin de la Yiddish connection. Dans le sillon du Sergio Leone de Il était une fois en Amérique, Stefff Gotkovski s&#8217;est approprié l&#8217;univers des gangsters à l&#8217;humour désespéré et des séducteurs aux angoisses métaphysiques. Son grand-père est né à Odessa, en Ukraine. Comme beaucoup de compatriotes, il a fui les pogroms. Quand la plupart ont continué jusqu&#8217;en Amérique, il s&#8217;est arrêté à Paris. L&#8217;auteur a imaginé dans ce livre la vie de son grand-père et celle de ses descendants s&#8217;il était allé jusqu&#8217;à New York&#8230; Stefff Gotkovski possède un ton unique, très ironique, une écriture hyper-inventive. Les pires atrocités sont décrites en technicolor, dans le fracas de la vaisselle et le tac-tac-tac des mitraillettes. Les dictons yiddish – car il faut savoir tirer des leçons de ses actes, mêmes des plus cruels – sont du meilleur cru. &#8220;Faut dire que chez nous, les proverbes et autres aphorismes n&#8217;avaient été inventés ni par des abrutis ni par des goys.&#8221; &#8221; Le vieux Rosenberg ne semblait pas en forme. Effectivement, une tache rouge s&#8217;agrandissait dans son dos. Il avait dû se trouver sur le chemin d&#8217;une balle perdue. Quel drôle de nom, balle perdue, quand quelqu&#8217;un la retrouve et en meurt ! Roschen, qui sortait de sa planque, fit remarquer qu&#8217;on était quand même venus pour protéger Rosenberg et que ça l&#8217;avait tué. Je lui répondis par une petite phrase en yiddish que je lui proposai de méditer : &#8220;A mentsh on glik is a toyter mentsh.&#8221; (Une personne malchanceuse est une personne morte.) Il ne trouva rien à répliquer. Faut dire que chez nous, les proverbes et autres aphorismes n&#8217;avaient été inventés ni par des abrutis ni par des goys. &#8221; Brooklyn, 1930-1950. Les tribulations et autres déboires existentiels d&#8217;un caïd de Little Odessa et de sa bande.</p>

Auteur

Steff Gotgovski

Reliure

  • Broché

SBN 13

9782221103920

ISBN 10

2221103920

Nombre de pages

288

Largeur

2.49

Longueur

13.59

Épaisseur

21.59

Méthode de livraison

Livraison à domicile
Click and Collect
Adresse de retrait du produit
Rue du Grand Péril 108, 7090 Braine-le-Comte, Belgique
Livr'Ensemble

Vous pourriez aussi aimer... Livr'Ensemble

Ce qu'Einstein disait à son coiffeur : Des réponses décoiffantes aux questions de tous les jours
Livre
Musée Hergé - Petit Guide Illustre - Fr
Livre

Musée Hergé - Petit Guide Illustre - Fr

5,99 €
Livr'Ensemble
Braine-le-Comte
Suivez mon regard
Livre

Suivez mon regard

3,99 €
Livr'Ensemble
Braine-le-Comte
Entre chien et loup
Livre

Entre chien et loup

4,99 €
Livr'Ensemble
Braine-le-Comte

Un prix juste et transparent

Les produits mis en vente sur cette plateforme ont été récupérés et remis en état par des entreprises d'économie sociale et circulaire.

En achetant ces produits, vous soutenez une activité localement inscrite qui met à l'emploi un maximum de personnes tout en diminuant la quantité de déchets produits par notre société.

Merci pour votre geste!