Les Métamorphoses - Livres X à XII

Référence: L58078

3,95 €
Très bon état
Livr'Ensemble Livr'Ensemble

Les Métamorphoses - Livres X à XII

+ En savoir plus

Caractéristiques techniques

Description

<p>Entreprises par Ovide dès l’an 2 après Jésus-Christ — il a près de cinquante ans — Les Métamorphoses sont à peu près achevées au moment de son exil à Tomes, sur les rives de la Mer noire, où l’Empereur Auguste l’a relégué en l’an 8. Tout au long de ses quinze livres, l’épopée nous conduit des origines jusqu’au temps présent, mais le poète s’autorise des entorses à la chronologie et rien ne s’organise ici selon l’action d’un personnage unique. C’est une histoire du monde qui nous est offerte, mais revêtue d’une dimension mythique et constamment ouverte à ces métamorphoses que dicte la volonté des dieux. Pygmalion qui épouse la statue qu’il a façonnée et dont il s’est épris, Adonis dont le sang, lorsqu’un sanglier l’aura tué, fait naître l’anémone, Midas affublé d’oreilles d’âne par Apollon qui le punit, Iphigénie sacrifiée par son père et transformée en biche : ces métamorphoses qui, parmi d’autres, se découvrent dans ces trois livres n’appartiennent pas seulement à leur temps, et vont pour toujours marquer la culture héritée de l’Antiquité. Ces histoires que nous lisons aujourd’hui sont bien encore les nôtres. Traduction de Louis Puget, Théodore Guiard, Chevriau et Fouquier, revue par Anne Videau Édition d’Anne Videau</p>

Reliure

  • Broché

État

  • Très bon état

Épaisseur

0.99

Longueur

17.81

Largeur

11

Nombre de pages

192

ISBN 10

2253082260

SBN 13

9782253082262

Auteur

Ovide

À propos du vendeur

logo du vendeur Livr'Ensemble
Vendu par
Livr'Ensemble
Rue du Grand Péril 108, 7090 Braine-le-Comte, Belgique

Entreprises par Ovide dès l’an 2 après Jésus-Christ — il a près de cinquante ans — Les Métamorphoses sont à peu près achevées au moment de son exil à Tomes, sur les rives de la Mer noire, où l’Empereur Auguste l’a relégué en l’an 8. Tout au long de ses quinze livres, l’épopée nous conduit des origines jusqu’au temps présent, mais le poète s’autorise des entorses à la chronologie et rien ne s’organise ici selon l’action d’un personnage unique. C’est une histoire du monde qui nous est offerte, mais revêtue d’une dimension mythique et constamment ouverte à ces métamorphoses que dicte la volonté des dieux. Pygmalion qui épouse la statue qu’il a façonnée et dont il s’est épris, Adonis dont le sang, lorsqu’un sanglier l’aura tué, fait naître l’anémone, Midas affublé d’oreilles d’âne par Apollon qui le punit, Iphigénie sacrifiée par son père et transformée en biche : ces métamorphoses qui, parmi d’autres, se découvrent dans ces trois livres n’appartiennent pas seulement à leur temps, et vont pour toujours marquer la culture héritée de l’Antiquité. Ces histoires que nous lisons aujourd’hui sont bien encore les nôtres. Traduction de Louis Puget, Théodore Guiard, Chevriau et Fouquier, revue par Anne Videau Édition d’Anne Videau

Description

<p>Entreprises par Ovide dès l’an 2 après Jésus-Christ — il a près de cinquante ans — Les Métamorphoses sont à peu près achevées au moment de son exil à Tomes, sur les rives de la Mer noire, où l’Empereur Auguste l’a relégué en l’an 8. Tout au long de ses quinze livres, l’épopée nous conduit des origines jusqu’au temps présent, mais le poète s’autorise des entorses à la chronologie et rien ne s’organise ici selon l’action d’un personnage unique. C’est une histoire du monde qui nous est offerte, mais revêtue d’une dimension mythique et constamment ouverte à ces métamorphoses que dicte la volonté des dieux. Pygmalion qui épouse la statue qu’il a façonnée et dont il s’est épris, Adonis dont le sang, lorsqu’un sanglier l’aura tué, fait naître l’anémone, Midas affublé d’oreilles d’âne par Apollon qui le punit, Iphigénie sacrifiée par son père et transformée en biche : ces métamorphoses qui, parmi d’autres, se découvrent dans ces trois livres n’appartiennent pas seulement à leur temps, et vont pour toujours marquer la culture héritée de l’Antiquité. Ces histoires que nous lisons aujourd’hui sont bien encore les nôtres. Traduction de Louis Puget, Théodore Guiard, Chevriau et Fouquier, revue par Anne Videau Édition d’Anne Videau</p>

Reliure

  • Broché

État

  • Très bon état

Épaisseur

0.99

Longueur

17.81

Largeur

11

Nombre de pages

192

ISBN 10

2253082260

SBN 13

9782253082262

Auteur

Ovide

Méthode de livraison

Livraison à domicile
Click and Collect
Adresse de retrait du produit
Rue du Grand Péril 108, 7090 Braine-le-Comte, Belgique

Un prix juste et transparent

Les produits mis en vente sur cette plateforme ont été récupérés et remis en état par des entreprises d'économie sociale et circulaire.

En achetant ces produits, vous soutenez une activité localement inscrite qui met à l'emploi un maximum de personnes tout en diminuant la quantité de déchets produits par notre société.

Merci pour votre geste!

Domicile, Point Relais et Click & Collect entre 5 à 10 jours

Découvrez les boutiques autour de vous

Paiement sécurisé

Vos données sont protégées

Garantie

Tous les articles ont été vérifiés et sont garantis 1 an

Assistance

Mise en contact direct avec nos vendeurs